Xəbərlər

“Ədəbiyyat“ qəzetinin yeni sayı nəşr olunub

“Ədəbiyyat” qəzetinin yeni sayı nəşr olunub

“Füyuzat“ın məlumatına görə, bununla bağlı “Ədəbiyyat“ qəzetinin saytında bildirilib.

Qeyd edək ki, qəzetin yeni sayında aşağıdakı yazarların əsərləri çap olunub:

Şəbnəm Həsənli-Qəribova – Azərbaycanın intellektual dəyərlərini yaşadan elm məbədgahı;

İmdat Avşar – Qatardan Qalan Adam Ya Da Yeni Asrın Yalnızları;

Elxan Zal – “Su pərili sonata”;

Sərxan Xavəri – Mahirə Hüseynova: filoloji intellekt əyarının şəxsiyyət meyarı;

Turan Uğur – Mətbuatımızın “Füyuzat” zirvəsi;

Həmid Herisçi – Şeirlər;

Süphi Saatçının “Can Azərbaycanın dost səsi – Abbas Zamanov” məqaləsi Qəzənfər Paşayevin təqdimatında;

Aygün Bağırlı – Təndir qoxulu hekayələr… (Təranə Vahidin hekayələri haqqında);

Vüsalə Musalı – Nizami Gəncəvi əsərlərinə yeni fəlsəfi baxış (Nəsib Göyüşovun nur çeşməsi);

Telman Nəzərli – Yaxşılar sorağında (Tofiq Mütəllibovun xatirəsinə);

Cavid Fərzəli – Şeirlər;

Sadıq Elcanlı – “Yaddaş çölünün çağıran çiçəkləri” (Sənədli povest);

Elçin Hüseynbəyli – Mənim tanıdığım Əlövsət Bəşirli;

Fidan Vahid – “Fətəli fəthi” romanında mövzu palitrası, tarixi duyum və janr özəllikləri;

Qulu Ağsəs – “Altı və sıfır”dan sonrakı extra time (Əli Bağışın “Altı və sıfır” kitabı haqqında);

Abuzər Bağırov – Görkəmli şərqşünas Qəzənfər Əliyev;

Nizaməddin Mustafa – “Cahangiranə bir dövlət çıxardıq bir əşirətdən”… (“Babalarımız oğuzlar-türkmənlər” silsiləsindən);

Oktay Şamil – Azpandemi trendindən reportajlar;

Nigar Həsənzadənin şeirləri Adil Cəmilin tərcüməsində

Pərvanə Məmmədli – Yaradıcılığı sözün fəlsəfəsi ilə də bağlı olan ziyalı (Rəhim Əliyev haqqında);

Əkbər Qoşalı – Şeirlər;

Adilə Nəzərova – Yaddaş, təbiət və milli kimlik dastanı (Əkbər Qoşalının “Çobanbayatı” poeması haqqında);

Aləm Kəngərli – “Yubiley” (Hekayə);

Həyat Şəmi – Klaudia Piççinnonun həyat cığırında (Şeirləri üzərinə təhlil yazısı);

Kənan Hacı – Şeirlər;

Fyodor Dostoyevskinin “Dayının yuxusu” povestindən bir hissə Həmid Piriyevin tərcüməsində;

Buker mükafatını qazanan ilk qadın yazıçı Suzanna Arundhati Royun müsahibəsindən hissələr Nilufər Hacılının tərcüməsində.